Capd/dpca 2 solucion para dialisis peritoneal

  Medicamentos

0 comentarios

A√Īadido el 20 de abril de 2018

Principios activos:
Sodio cloruro, Glucosa anhidra, Calcio cloruro dihidrato, Magnesio cloruro hexahidrato, Lactato sodio

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Tabla de contenidos

1. Qué es capd/dpca 2 y para qué se utiliza
2. Qué necesita saber antes de empezar a usar capd/dpca 2
3. Cómo usar capd/dpca 2
4. Posibles efectos adversos
5. Conservación de capd/dpca 2

Fuente del texto y de las im√°genes: Agencia Espa√Īola de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS)

Prospecto: información para el usuario
 
CAPD/DPCA 2 solución para diálisis peritoneal
 
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico
Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
 
 
Contenido del prospecto:

Qué es CAPD/DPCA 2 y para qué se utiliza
Qué necesita saber antes de empezar a usar CAPD/DPCA 2
Cómo usar CAPD/DPCA 2
Posibles efectos adversos
Conservación de CAPD/DPCA 2
Contenido del envase e información adicional

1. Qué es CAPD/DPCA 2 y para qué se utiliza

CAPD/DPCA 2 se utiliza para limpiar la sangre a través del peritoneo en pacientes con insuficiencia renal crónica en fase terminal. Este tipo de limpieza de la sangre es conocida como diálisis peritoneal.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar CAPD/DPCA 2

No use CAPD/DPCA 2

si su nivel de potasio en sangre es muy bajo
si su nivel de calcio en sangre es muy alto
si padece un trastorno en el metabolismo de lactato
si tiene un trastorno en el metabolismo de la fructosa (intolerancia hereditaria a la fructosa)

 
En general, el tratamiento de di√°lisis peritoneal no debe iniciarse si padece:

alteraciones en la región abdominal como

heridas, o despu√©s de una operaci√≥n quir√ļrgica
quemaduras graves
reacciones inflamatorias importantes de la piel
inflamación del peritoneo
heridas supurantes no cicatrizadas
hernia umbilical, inguinal o diafragm√°tica
tumores en el abdomen o intestino

inflamación del intestino
obstrucción intestinal
enfermedad pulmonar, especialmente neumonía
infección generalizada de la sangre causada por bacterias
niveles muy elevados de grasa en sangre
contaminación por la acumulación de toxinas urémicas en la sangre cuya eliminación no puede realizarse limpiando la sangre.
malnutrición grave y pérdida de peso, particularmente si no es posible un consumo adecuado de alimentos que contengan proteínas

 
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico inmediatamente

en caso de pérdida grave de electrolitos (sales) causada por vómitos y/o diarreas.
en caso de inflamación del peritoneo, reconocible por una solución de diálisis peritoneal que sale de su peritoneo turbia, dolor abdominal, fiebre, mal estar o, en muy raras ocasiones, contaminación de la sangre.

Muestre a su doctor la bolsa que contiene la solución de drenaje.
 
La diálisis peritoneal puede ocasionar una pérdida de proteínas y vitaminas solubles en agua. Se recomienda seguir una dieta adecuada o tomar suplementos nutricionales con el fin de evitar estados nutricionales deficientes.
 
Su médico deberá controlar de forma regular el equilibrio de electrolitos (sales), recuento de células sanguíneas, función renal, su peso corporal y estado nutricional.
 
CAPD/DPCA 2 contiene 15 g de glucosa en 1000 ml de soluci√≥n. Dependiendo de las instrucciones de dosificaci√≥n y el tama√Īo del envase utilizado, se administra con cada bolsa hasta 38 g de glucosa (CAPD: una bolsa stay‚ÄĘsafe de 2500 ml) o hasta 75 g de glucosa (APD: una bolsa sleep‚ÄĘsafe de 5000 ml). Esto deber√° tenerse en cuenta en el tratamiento de pacientes con diabetes mellitus
 
Uso de CAPD/DPCA 2 con otros medicamentos
Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento.
 
La diálisis peritoneal puede alterar el efecto de algunos medicamentos, por lo que puede ser necesario que su médico cambie la dosis para alguno de ellos, especialmente los siguientes:

Medicamentos para el fallo cardíaco, como la digitoxina.

Su médico comprobará el nivel de potasio en sangre y, si es necesario, tomará las medidas oportunas.

Medicamentos que influyan en los niveles de calcio, como los que contienen calcio o vitamina D.
Medicamentos que aumenten la excreción de orina, como los diuréticos.
Medicamentos administrados por v√≠a oral que disminuyen los niveles de az√ļcar en sangre o insulina. Se debe controlar el nivel de az√ļcar en sangre regularmente.

 
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento. No hay datos adecuados relativos al uso de CAPD/DPCA 2 en mujeres embarazadas o durante el periodo de lactancia. Si usted está embarazada no debe utilizar CAPD/DPCA 2 a menos que su médico lo considere absolutamente necesario.
Se desconoce si los principios activos de CAPD/DPCA 2 o sus metabolitos se excretan en la leche materna. No se recomienda la lactancia para madres sometidas a di√°lisis peritoneal.
 
Conducción y uso de máquinas
La influencia de CAPD/DPCA 2 sobre la capacidad para conducir y utilizar m√°quinas es nula o insignificante.

3. Cómo usar CAPD/DPCA 2

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico o farmacéutico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.
 
Su médico determinará el método, la duración y la frecuencia de uso, así como el volumen requerido de solución y el tiempo de permanencia en la cavidad peritoneal.
 
Si tiene tensión en la región del abdomen, su médico puede reducir el volumen.
 
Di√°lisis Peritoneal Continua Ambulatoria (DPCA)

Adultos: la dosis recomendada es entre 2000 ‚Äď 3000 ml de soluci√≥n cuatro veces al d√≠a dependiendo del peso corporal y la funci√≥n renal.

Después de un tiempo de permanencia entre 2 y 10 horas la solución es drenada.
 

Ni√Īos: El m√©dico determinar√° el volumen de soluci√≥n de di√°lisis requerido dependiendo de la tolerancia, de la edad, y del √°rea de superficie corporal del ni√Īo.

La dosis inicial recomendada es de 600 ‚Äď 800 ml/m2 de √°rea de superficie corporal cuatro veces al d√≠a (hasta 1000 ml/m2 por la noche).
 
Di√°lisis Peritoneal Automatizada (DPA)
El intercambio de las bolsas se controla autom√°ticamente por una m√°quina a lo largo de la noche. Para ello se utiliza el sistema sleep‚ÄĘsafe de CAPD/DPCA.
 

Adultos: La prescripción normal es de 2000 ml (máximo 3000 ml) por intercambio con 3-10 intercambios durante la noche y el tiempo del ciclador de 8 a 10 horas, y uno o dos intercambios durante el día.

 

Ni√Īos: El volumen por intercambio debe ser 800-1000 ml/m2 (hasta 1400 ml/m2) de √°rea de superficie corporal con 5-10 intercambios durante la noche.

 
Usar CAPD/DPCA 2 sólo en la cavidad peritoneal.
 
Usar s√≥lo CAPD/DPCA 2 si la soluci√≥n es transparente y el envase no est√° da√Īado.
 
Instrucciones de uso
 
Sistema stay‚ÄĘsafe para Di√°lisis Peritoneal Continua Ambulatoria (DPCA)
En primer lugar se calienta la bolsa con la soluci√≥n a temperatura corporal. Esto debe realizarse utilizando una placa calefactora especial. Una bolsa de 2000 ml a una temperatura inicial de 22¬ļC necesitar√° unos 120 min de tiempo de calentamiento. Puede obtener una informaci√≥n m√°s detallada en el manual de su calentador. Para calentar la soluci√≥n no deben utilizarse hornos microondas debido al riesgo de sobrecalentamiento local. Despu√©s de calentar la soluci√≥n, puede llevarse a cabo el intercambio de las bolsas.
 

Comprobar la bolsa de solución (etiqueta, fecha de caducidad,  transparencia de la solución, integridad de la bolsa y sobrebolsa) ? abrir la bolsa exterior y el envoltorio del tapón desinfectante.
Lavarse las manos con una solución de lavado antimicrobiana.
Colocar el DISC en el organizador (colgar la bolsa con la soluci√≥n por el colgador superior del soporte de infusi√≥n ? desenrollar la l√≠nea ¬ęDISC-bolsa de soluci√≥n¬Ľ ? colocar el DISC en el organizador ? colocar la bolsa de drenaje en el colgador inferior del soporte de infusi√≥n).
Colocar la extensión del catéter en uno de los dos insertos del organizador. ? Poner el tapón desinfectante nuevo en el otro inserto libre.
Desinfectarse las manos y quitar el tapón protector del DISC.
Conectar la extensión del catéter al DISC.
Abrir la llave de la extensi√≥n ? posici√≥n ‚Äú?‚ÄĚ ?¬† inicia el flujo de salida
Tras la finalizaci√≥n del vaciado: Purga ? posici√≥n ‚Äú??‚ÄĚ ? purgar la bolsa de drenaje con soluci√≥n limpia (aprox. 5 segundos).
Flujo de entrada ? posici√≥n ‚Äú???‚ÄĚ ? conectar la bolsa con la soluci√≥n al cat√©ter.
Fase de seguridad ? posici√≥n ¬ę????¬Ľ ? cerrar la extensi√≥n del cat√©ter introduciendo el PIN.
Desconexión ? quitar el tapón de protección del nuevo tampón desinfectante y enroscarlo en el antiguo ?desenroscar la extensión del catéter del DISC y enroscar el nuevo tapón desinfectante.
Cerrar el DISC con el extremo abierto del tapón desinfectante (situado en el agujero de la derecha del organizador).
Controlar la claridad y el peso del dializado drenado y si el líquido es claro, desecharlo.

 
Sistema sleep‚ÄĘsafe para Di√°lisis Peritoneal Automatizada (DPA)
Durante la diálisis peritoneal automatizada (DPA) el aparato calienta la solución automáticamente.
 

Preparación de la solución

Comprobar la bolsa con la solución (etiqueta, fecha de caducidad, transparencia de la solución, integridad de la bolsa y la sobrebolsa).
Colocar la bolsa en una superficie sólida.
Abrir la sobrebolsa.
Lavarse las manos utilizando una loción de lavado antimicrobiana.
Comprobar que la solución es transparente y que la bolsa no tiene fugas.

Desenrollar el tubo de la bolsa.
Quitar el tapón de protección
Colocar el conector en la conexi√≥n libre de la bandeja sleep‚ÄĘsafe
La bolsa ya est√° preparada para su uso con el equipo sleep‚ÄĘsafe

 
Las bolsas son de un solo uso y cualquier resto de solución sin utilizar debe desecharse.
 
Despu√©s de la formaci√≥n adecuada, CAPD/DPCA 2 puede utilizarse independientemente en casa. Aseg√ļrese que sigue todos los pasos que ha aprendido durante la formaci√≥n y mantiene las condiciones higi√©nicas adecuadas cuando intercambia las bolsas.
Compruebe siempre la turbidez del drenaje dializado. Ver sección 2.
 
Si usa m√°s CAPD/DPCA 2 del que debe
Cualquier exceso de solución de diálisis que haya entrado en la cavidad peritoneal, puede fácilmente ser drenada a la bolsa de drenaje. En caso de utilizar demasiadas bolsas, por favor contacte con su médico, ya que puede causar desequilibrio de electrolitos y/o de fluidos..
 
Si olvidó usar CAPD/DPCA 2
Trate de llegar al volumen de dializado prescrito para cada periodo de 24 horas para evitar consecuencias que puedan poner en peligro su vida. Debe consultar a su médico si tiene dudas.
 
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
 
Puede presentar los siguientes efectos adversos como resultado del tratamiento:
muy frecuentes (pueden afectar a m√°s de 1 de cada 10 personas)

inflamación del peritoneo, que se observa por una turbidez del dializado drenado, dolor abdominal, fiebre, mal estar o, en muy raras ocasiones, infección de la sangre.

Muestre a su médico la bolsa que contiene la solución de drenaje.

inflamación de la piel en el sitio de salida del catéter o a lo largo de la longitud del catéter, reconocible por enrojecimiento, hinchazón, dolor, exudación o costras.
hernia en la pared abdominal.

 
Contacte inmediatamente con su médico si sufre alguno de estos efectos adversos.
 
Otros efectos adversos del tratamiento son los siguientes:
frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

problemas con la entrada o salida del drenaje de la solución de diálisis.
sensación de estiramiento o plenitud del abdomen
dolor de hombro

poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)

diarrea
estre√Īimiento

frecuencia no conocida (la frecuencia no puede estimarse a partir de los datos disponibles)

dificultades respiratorias debido a la elevación del diafragma

 
Puede presentar los siguientes efectos adversos cuando utiliza CAPD/DPCA 2:
muy frecuentes (pueden afectar a m√°s de 1 de cada 10 personas)

deficiencia de potasio

frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

niveles elevados de az√ļcar en sangre
niveles elevados de grasa en sangre
aumento de peso
exceso de calcio si la ingesta de calcio es demasiado alta

poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)

nivel de fluido corporal demasiado bajo, que puede reconocerse por una rápida pérdida de peso
mareo
disminución de la presión sanguínea
pulso r√°pido
nivel de fluido corporal demasiado alto, que puede reconocerse por un incremento r√°pido de peso
agua en los tejidos y pulmones
elevada presión arterial
dificultades respiratorias

frecuencia no conocida (la frecuencia no puede estimarse a partir de los datos disponibles)

actividad aumentada de la glándula paratiroidea con trastornos potenciales del metabolismo óseo.

 
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su m√©dico o farmac√©utico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Tambi√©n puede comunicarlos directamente a trav√©s del Sistema Espa√Īol de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: https://www.notificaram.es. Mediante la comunicaci√≥n de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar m√°s informaci√≥n sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de CAPD/DPCA 2

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los ni√Īos.
 
No utilice este medicamento despu√©s de la fecha de caducidad que aparece en la bolsa y en la caja despu√©s de CAD. La fecha de caducidad es el √ļltimo d√≠a del mes que se indica.
 
No conservar a temperatura superior a 25¬ļC. No refrigerar o congelar.
 
La solución deber utilizarse inmediatamente después de la primera apertura.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Información importante acerca de los comentariosLa finalidad de este sitio web es la de poner a disposición de todos los usuarios la consulta de los prospectos de los medicamentos y la de intercambiar experiencias, pero no es la de emitir dictámenes médicos, que deben ser realizados por profesionales de la salud. Es por ello que te recomendamos que hagas caso omiso a los posibles consejos médicos que puedas recibir de otros usuarios, ya que pueden inducir a la automedicación, con el peligro que eso conlleva, además de proceder generalmente de personal no calificado. En caso de tener una dolencia o una duda de carácter médico, acude a tu farmacéutico o a tu médico de cabecera.
Los moderadores se reservan el derecho de eliminar cualquier comentario que pueda ser ofensivo o que esté relacionado con la compraventa de medicamentos, así como cualquier otro que consideren inapropiado..

Comentarios

Envía tu comentario

Nombre

Correo electrónico

Comentario

Notificación de comentarios por correo:

NingunoSolamente respuestas a los míosTodos

Publicar comentario
Cancelar

‚ÜĎ Ir al principio

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Tabla de contenidos

1. Qué es capd/dpca 2 y para qué se utiliza
2. Qué necesita saber antes de empezar a usar capd/dpca 2
3. Cómo usar capd/dpca 2
4. Posibles efectos adversos
5. Conservación de capd/dpca 2

Fuente del texto y de las im√°genes: Agencia Espa√Īola de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS)

Prospecto: información para el usuario
 
CAPD/DPCA 2 solución para diálisis peritoneal
 
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico
Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
 
 
Contenido del prospecto:

Qué es CAPD/DPCA 2 y para qué se utiliza
Qué necesita saber antes de empezar a usar CAPD/DPCA 2
Cómo usar CAPD/DPCA 2
Posibles efectos adversos
Conservación de CAPD/DPCA 2
Contenido del envase e información adicional

1. Qué es CAPD/DPCA 2 y para qué se utiliza

CAPD/DPCA 2 se utiliza para limpiar la sangre a través del peritoneo en pacientes con insuficiencia renal crónica en fase terminal. Este tipo de limpieza de la sangre es conocida como diálisis peritoneal.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar CAPD/DPCA 2

No use CAPD/DPCA 2

si su nivel de potasio en sangre es muy bajo
si su nivel de calcio en sangre es muy alto
si padece un trastorno en el metabolismo de lactato
si tiene un trastorno en el metabolismo de la fructosa (intolerancia hereditaria a la fructosa)

 
En general, el tratamiento de di√°lisis peritoneal no debe iniciarse si padece:

alteraciones en la región abdominal como

heridas, o despu√©s de una operaci√≥n quir√ļrgica
quemaduras graves
reacciones inflamatorias importantes de la piel
inflamación del peritoneo
heridas supurantes no cicatrizadas
hernia umbilical, inguinal o diafragm√°tica
tumores en el abdomen o intestino

inflamación del intestino
obstrucción intestinal
enfermedad pulmonar, especialmente neumonía
infección generalizada de la sangre causada por bacterias
niveles muy elevados de grasa en sangre
contaminación por la acumulación de toxinas urémicas en la sangre cuya eliminación no puede realizarse limpiando la sangre.
malnutrición grave y pérdida de peso, particularmente si no es posible un consumo adecuado de alimentos que contengan proteínas

 
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico inmediatamente

en caso de pérdida grave de electrolitos (sales) causada por vómitos y/o diarreas.
en caso de inflamación del peritoneo, reconocible por una solución de diálisis peritoneal que sale de su peritoneo turbia, dolor abdominal, fiebre, mal estar o, en muy raras ocasiones, contaminación de la sangre.

Muestre a su doctor la bolsa que contiene la solución de drenaje.
 
La diálisis peritoneal puede ocasionar una pérdida de proteínas y vitaminas solubles en agua. Se recomienda seguir una dieta adecuada o tomar suplementos nutricionales con el fin de evitar estados nutricionales deficientes.
 
Su médico deberá controlar de forma regular el equilibrio de electrolitos (sales), recuento de células sanguíneas, función renal, su peso corporal y estado nutricional.
 
CAPD/DPCA 2 contiene 15 g de glucosa en 1000 ml de soluci√≥n. Dependiendo de las instrucciones de dosificaci√≥n y el tama√Īo del envase utilizado, se administra con cada bolsa hasta 38 g de glucosa (CAPD: una bolsa stay‚ÄĘsafe de 2500 ml) o hasta 75 g de glucosa (APD: una bolsa sleep‚ÄĘsafe de 5000 ml). Esto deber√° tenerse en cuenta en el tratamiento de pacientes con diabetes mellitus
 
Uso de CAPD/DPCA 2 con otros medicamentos
Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento.
 
La diálisis peritoneal puede alterar el efecto de algunos medicamentos, por lo que puede ser necesario que su médico cambie la dosis para alguno de ellos, especialmente los siguientes:

Medicamentos para el fallo cardíaco, como la digitoxina.

Su médico comprobará el nivel de potasio en sangre y, si es necesario, tomará las medidas oportunas.

Medicamentos que influyan en los niveles de calcio, como los que contienen calcio o vitamina D.
Medicamentos que aumenten la excreción de orina, como los diuréticos.
Medicamentos administrados por v√≠a oral que disminuyen los niveles de az√ļcar en sangre o insulina. Se debe controlar el nivel de az√ļcar en sangre regularmente.

 
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento. No hay datos adecuados relativos al uso de CAPD/DPCA 2 en mujeres embarazadas o durante el periodo de lactancia. Si usted está embarazada no debe utilizar CAPD/DPCA 2 a menos que su médico lo considere absolutamente necesario.
Se desconoce si los principios activos de CAPD/DPCA 2 o sus metabolitos se excretan en la leche materna. No se recomienda la lactancia para madres sometidas a di√°lisis peritoneal.
 
Conducción y uso de máquinas
La influencia de CAPD/DPCA 2 sobre la capacidad para conducir y utilizar m√°quinas es nula o insignificante.

3. Cómo usar CAPD/DPCA 2

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico o farmacéutico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.
 
Su médico determinará el método, la duración y la frecuencia de uso, así como el volumen requerido de solución y el tiempo de permanencia en la cavidad peritoneal.
 
Si tiene tensión en la región del abdomen, su médico puede reducir el volumen.
 
Di√°lisis Peritoneal Continua Ambulatoria (DPCA)

Adultos: la dosis recomendada es entre 2000 ‚Äď 3000 ml de soluci√≥n cuatro veces al d√≠a dependiendo del peso corporal y la funci√≥n renal.

Después de un tiempo de permanencia entre 2 y 10 horas la solución es drenada.
 

Ni√Īos: El m√©dico determinar√° el volumen de soluci√≥n de di√°lisis requerido dependiendo de la tolerancia, de la edad, y del √°rea de superficie corporal del ni√Īo.

La dosis inicial recomendada es de 600 ‚Äď 800 ml/m2 de √°rea de superficie corporal cuatro veces al d√≠a (hasta 1000 ml/m2 por la noche).
 
Di√°lisis Peritoneal Automatizada (DPA)
El intercambio de las bolsas se controla autom√°ticamente por una m√°quina a lo largo de la noche. Para ello se utiliza el sistema sleep‚ÄĘsafe de CAPD/DPCA.
 

Adultos: La prescripción normal es de 2000 ml (máximo 3000 ml) por intercambio con 3-10 intercambios durante la noche y el tiempo del ciclador de 8 a 10 horas, y uno o dos intercambios durante el día.

 

Ni√Īos: El volumen por intercambio debe ser 800-1000 ml/m2 (hasta 1400 ml/m2) de √°rea de superficie corporal con 5-10 intercambios durante la noche.

 
Usar CAPD/DPCA 2 sólo en la cavidad peritoneal.
 
Usar s√≥lo CAPD/DPCA 2 si la soluci√≥n es transparente y el envase no est√° da√Īado.
 
Instrucciones de uso
 
Sistema stay‚ÄĘsafe para Di√°lisis Peritoneal Continua Ambulatoria (DPCA)
En primer lugar se calienta la bolsa con la soluci√≥n a temperatura corporal. Esto debe realizarse utilizando una placa calefactora especial. Una bolsa de 2000 ml a una temperatura inicial de 22¬ļC necesitar√° unos 120 min de tiempo de calentamiento. Puede obtener una informaci√≥n m√°s detallada en el manual de su calentador. Para calentar la soluci√≥n no deben utilizarse hornos microondas debido al riesgo de sobrecalentamiento local. Despu√©s de calentar la soluci√≥n, puede llevarse a cabo el intercambio de las bolsas.
 

Comprobar la bolsa de solución (etiqueta, fecha de caducidad,  transparencia de la solución, integridad de la bolsa y sobrebolsa) ? abrir la bolsa exterior y el envoltorio del tapón desinfectante.
Lavarse las manos con una solución de lavado antimicrobiana.
Colocar el DISC en el organizador (colgar la bolsa con la soluci√≥n por el colgador superior del soporte de infusi√≥n ? desenrollar la l√≠nea ¬ęDISC-bolsa de soluci√≥n¬Ľ ? colocar el DISC en el organizador ? colocar la bolsa de drenaje en el colgador inferior del soporte de infusi√≥n).
Colocar la extensión del catéter en uno de los dos insertos del organizador. ? Poner el tapón desinfectante nuevo en el otro inserto libre.
Desinfectarse las manos y quitar el tapón protector del DISC.
Conectar la extensión del catéter al DISC.
Abrir la llave de la extensi√≥n ? posici√≥n ‚Äú?‚ÄĚ ?¬† inicia el flujo de salida
Tras la finalizaci√≥n del vaciado: Purga ? posici√≥n ‚Äú??‚ÄĚ ? purgar la bolsa de drenaje con soluci√≥n limpia (aprox. 5 segundos).
Flujo de entrada ? posici√≥n ‚Äú???‚ÄĚ ? conectar la bolsa con la soluci√≥n al cat√©ter.
Fase de seguridad ? posici√≥n ¬ę????¬Ľ ? cerrar la extensi√≥n del cat√©ter introduciendo el PIN.
Desconexión ? quitar el tapón de protección del nuevo tampón desinfectante y enroscarlo en el antiguo ?desenroscar la extensión del catéter del DISC y enroscar el nuevo tapón desinfectante.
Cerrar el DISC con el extremo abierto del tapón desinfectante (situado en el agujero de la derecha del organizador).
Controlar la claridad y el peso del dializado drenado y si el líquido es claro, desecharlo.

 
Sistema sleep‚ÄĘsafe para Di√°lisis Peritoneal Automatizada (DPA)
Durante la diálisis peritoneal automatizada (DPA) el aparato calienta la solución automáticamente.
 

Preparación de la solución

Comprobar la bolsa con la solución (etiqueta, fecha de caducidad, transparencia de la solución, integridad de la bolsa y la sobrebolsa).
Colocar la bolsa en una superficie sólida.
Abrir la sobrebolsa.
Lavarse las manos utilizando una loción de lavado antimicrobiana.
Comprobar que la solución es transparente y que la bolsa no tiene fugas.

Desenrollar el tubo de la bolsa.
Quitar el tapón de protección
Colocar el conector en la conexi√≥n libre de la bandeja sleep‚ÄĘsafe
La bolsa ya est√° preparada para su uso con el equipo sleep‚ÄĘsafe

 
Las bolsas son de un solo uso y cualquier resto de solución sin utilizar debe desecharse.
 
Despu√©s de la formaci√≥n adecuada, CAPD/DPCA 2 puede utilizarse independientemente en casa. Aseg√ļrese que sigue todos los pasos que ha aprendido durante la formaci√≥n y mantiene las condiciones higi√©nicas adecuadas cuando intercambia las bolsas.
Compruebe siempre la turbidez del drenaje dializado. Ver sección 2.
 
Si usa m√°s CAPD/DPCA 2 del que debe
Cualquier exceso de solución de diálisis que haya entrado en la cavidad peritoneal, puede fácilmente ser drenada a la bolsa de drenaje. En caso de utilizar demasiadas bolsas, por favor contacte con su médico, ya que puede causar desequilibrio de electrolitos y/o de fluidos..
 
Si olvidó usar CAPD/DPCA 2
Trate de llegar al volumen de dializado prescrito para cada periodo de 24 horas para evitar consecuencias que puedan poner en peligro su vida. Debe consultar a su médico si tiene dudas.
 
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
 
Puede presentar los siguientes efectos adversos como resultado del tratamiento:
muy frecuentes (pueden afectar a m√°s de 1 de cada 10 personas)

inflamación del peritoneo, que se observa por una turbidez del dializado drenado, dolor abdominal, fiebre, mal estar o, en muy raras ocasiones, infección de la sangre.

Muestre a su médico la bolsa que contiene la solución de drenaje.

inflamación de la piel en el sitio de salida del catéter o a lo largo de la longitud del catéter, reconocible por enrojecimiento, hinchazón, dolor, exudación o costras.
hernia en la pared abdominal.

 
Contacte inmediatamente con su médico si sufre alguno de estos efectos adversos.
 
Otros efectos adversos del tratamiento son los siguientes:
frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

problemas con la entrada o salida del drenaje de la solución de diálisis.
sensación de estiramiento o plenitud del abdomen
dolor de hombro

poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)

diarrea
estre√Īimiento

frecuencia no conocida (la frecuencia no puede estimarse a partir de los datos disponibles)

dificultades respiratorias debido a la elevación del diafragma

 
Puede presentar los siguientes efectos adversos cuando utiliza CAPD/DPCA 2:
muy frecuentes (pueden afectar a m√°s de 1 de cada 10 personas)

deficiencia de potasio

frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

niveles elevados de az√ļcar en sangre
niveles elevados de grasa en sangre
aumento de peso
exceso de calcio si la ingesta de calcio es demasiado alta

poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)

nivel de fluido corporal demasiado bajo, que puede reconocerse por una rápida pérdida de peso
mareo
disminución de la presión sanguínea
pulso r√°pido
nivel de fluido corporal demasiado alto, que puede reconocerse por un incremento r√°pido de peso
agua en los tejidos y pulmones
elevada presión arterial
dificultades respiratorias

frecuencia no conocida (la frecuencia no puede estimarse a partir de los datos disponibles)

actividad aumentada de la glándula paratiroidea con trastornos potenciales del metabolismo óseo.

 
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su m√©dico o farmac√©utico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Tambi√©n puede comunicarlos directamente a trav√©s del Sistema Espa√Īol de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: https://www.notificaram.es. Mediante la comunicaci√≥n de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar m√°s informaci√≥n sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de CAPD/DPCA 2

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los ni√Īos.
 
No utilice este medicamento despu√©s de la fecha de caducidad que aparece en la bolsa y en la caja despu√©s de CAD. La fecha de caducidad es el √ļltimo d√≠a del mes que se indica.
 
No conservar a temperatura superior a 25¬ļC. No refrigerar o congelar.
 
La solución deber utilizarse inmediatamente después de la primera apertura.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Deja un comentario